社内公用語英語企業で すぐ使える「仕事の依頼・期限・断る英語表現」2
前回の記事はコチラ
2.仕事の期限を訊ねる
2.仕事の期限を訊ねる
How soon do you need to have it done?
相沢:アズマ先生、上司から頼まれた仕事をいつまでにやればいいか尋ねる、良い表現はないですか?
アズマ:仕事の期限を尋ねるときの表現ですね。ありますよ。How soon do you need to have it done? いつまでに仕上げればいいのでしょうか?という意味ですね。
このほかに、How soon do you want me to finish it? とも言えます。
さらに「締切りはいつでしょうか?」とたずねる場合には、When is it due? とか,When is the deadline? という表現もいいですね。
相沢:色々あるんですね。
アズマ:そうなんです。だけどひとつ、相沢さんに注意してほしいことがあります。
How soon do you need to have it done? のhaveのところをgetにして、How soon do you need to get it done? というふうにすると、「その仕事をあなたはいつまでに仕上げる必要があるのですか?」となります。
そうなると、自分が仕事をするのでなく、相手が仕事をすることになってしまうので、こうした意味の混同のないように注意してください。
相沢:ちょっと変えるだけで全然意味が違うんですね!気をつけないと。そうだ、発音で気をつけるポイントはありますか?
アズマ:強めに発音するところがひとつめのポイントです。How soon do you need to have it done?
「How」,「soon」、「need」、「have」、「done」の5か所を強めに発音しましょう。3つめのポイント、do‿youは、[dju]のように弱く一語のように発音しましょう。
How | soon | do | you | need | to | have | it | done | ? |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
●↓ | ● | ●↓ | |||||||
● | ↓ | ◍ | ◍ | ◍ | ● | ◍ | ↓ | ||
↓ | ↓ |
◆会話の文脈からフレーズを覚えてみましょう◆
上司:When you finish typing,please make a card file of our recent clients and colorcode it./タイプが終わったら、最近の顧客のカードを作って、色わけしておいてくれないか?
相沢:Certainly.How soon do you need to have it done?/わかりました。いつまでに仕上げればいいですか?
上司:By tomorrow noon,as there is a meeting tomorrow afternoon at three and we might need them./明日の昼までに頼む。明日3時に打合せがあって、それがいるかもしれないから。