社内公用語英語企業で すぐ使える「商談英語フレーズ」3

1.商談にこちらから出向きたいとき
2.話の前置きをする
3.食事をしながら商談をするとき

3.食事をしながら商談するとき

Would you like to discuss it overlunch?

相沢:アズマ先生、商談って色々なやり方があるんですね。会社の先輩から、ランチを食べながら商談する方法もあるって教えてもらったんですよ。

アズマ:一緒にご飯を食べることで距離も縮まりますし、本題には入る前に雑談を交えながらコミュニケーションすれば、お互いのことが少しは見えてきますからね。先輩からは何か良いアドバイスをもらえましたか?
相沢:そうですねえ。色々アドバイスも教えてくれたんですけど、ランチをしながら商談をしませんかってどうやって英語で言ったらいいのかが分からなくて。

アズマ:それでしたら、こんな表現を覚えるといいですよ。Would you like to discuss it over lunch? 昼ごはんでも食べながら、その件についてご相談しましょう、という意味ですね。「昼食でもしながらお話ししましょう」と食事に誘いながらも、さらに話し合いを続けるときのたいへん便利な表現です。「over」の後の部分を他の言葉に置き替えることによって、広く応用することができます。

例えば、「お茶でも飲みながら」と言いたいときには、Would you like to discuss it over a cup of coffee?となります。「一杯飲みながら」なら、Would you like to discuss it over a drink?となります。「discuss it」の代わりに「talk about it」とも言えます。合わせて覚えましょう。

相沢overの後を変えるだけで色々と応用できるんですね。これは早速使ってみたいなあ。アズマ先生、きちんと伝わるように正しい発音のしかた、教えてください。

アズマWould you like to discuss it over lunch? というときには、「like」、「discuss」、「lunch」の3つの言葉が、意味上最も大切ですから強められ、「over」もやや強めに発音されます。「Wouldyou」は,[wudʒu]と一語のようにすばやく発音してください。声の調子は最後に下げましょう。

 

◆会話の文脈からフレーズを覚えましょう◆

社員I wonder if there's any possibilityof our setting up an overseas branch./海外支店を設けられないものかどうかと思っているのですが。

相沢Wellthat is a very good question and my answer is yesOhit's almost noonWouldyou like to discuss it over lunch?/なるほど,それはいい質問ですね,私としてはイエスです。おや、もうお昼だ。その件について昼ごはんでも食べながらご相談しましょう。

社員I'd be delighted to./よろこんで。

相沢Let's go to the cafeteria downstairsbefore it gets crowded./混まないうちに下のカフェテリアへ行きましょう。

 

レッスン後

相沢:商談をスムーズにするためにも色々な表現を覚えないといけないんですね。でも、知っておくと便利な表現ばかりなので、きちんと発音練習して実際に使えるように頑張ります!

アズマ:商談に相手によって、気持ちの良いコミュニケーションをとるためにも、覚えておいた方が良い言葉たくさんあるので、頑張ってください。お教えした英語の表現を声に出しながら、練習してみましょう。